Miley Cyrus Got Something Beautiful Advice from Harrison Ford, Teaches Jimmy How to Dance in Heels

  1. β€œYou are my absolute.β€λŠ” μ§μ—­ν•˜λ©΄ **β€œλ„ˆλŠ” λ‚˜μ˜ μ ˆλŒ€μ•Ό.”**인데, μ˜μ–΄μ—μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λ©΄ 일반적으둜 μ•„μ£Ό κ°•ν•˜κ²Œ μ• μ •μ΄λ‚˜ μ€‘μš”μ„±μ„ ν‘œν˜„ν•˜λŠ” λ§μ΄μ—μš”.

    의미

    • 직역: λ„ˆλŠ” λ‚˜μ˜ μ ˆλŒ€μ μΈ μ‘΄μž¬λ‹€.
    • μ˜μ—­: λ„ˆλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ μ „λΆ€μ•Ό / λ„ˆλŠ” λ‚˜μ˜ λͺ¨λ“  것이야 / μ„Έμƒμ—μ„œ 정말 νŠΉλ³„ν•œ μ‘΄μž¬μ•Ό.

    λ‰˜μ•™μŠ€

    • β€œabsoluteβ€λŠ” β€˜μ ˆλŒ€μ μΈ 것, μ™„μ „ν•œ κ²ƒβ€™μ΄λΌλŠ” 뜻이 μžˆμ–΄μš”.
    • 보톡 β€œYou are my absolute favorite.”, β€œYou are my absolute best friend.β€μ²˜λŸΌ 뒀에 μ–΄λ–€ λͺ…사λ₯Ό λΆ™μ—¬μ„œ 많이 μ”λ‹ˆλ‹€.
    • β€œYou are my absolute.”라고 λ‹¨λ…μœΌλ‘œ μ“°λ©΄ μ‹œμ μ΄κ±°λ‚˜ μ•„μ£Ό 감정적인 ν‘œν˜„μ΄ λ˜μ–΄, λ“£λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ **β€œμ™„μ „ν•œ μœ μΌν•œ μ‘΄μž¬β€**λΌλŠ” λŠλ‚Œμ„ μ€λ‹ˆλ‹€.

    πŸ’‘ λΉ„μŠ·ν•œ ν‘œν˜„

    • You are my everything. (λ„ˆλŠ” λ‚˜μ˜ λͺ¨λ“  것)
    • You mean the world to me. (λ„ˆλŠ” λ‚΄κ²Œ 세상 μ „λΆ€μ•Ό)
    • You are my one and only. (λ„ˆλŠ” λ‚˜μ˜ μœ μΌν•œ μ‚¬λžŒ)

    2. λ¬Έμž₯ β€œI happen to be just a little bit nervous.” λŠ”

    • 뜻: β€œλ‚˜λŠ” 쑰금 κΈ΄μž₯ν•œ 것 κ°™λ‹€.”, β€œμ•„λ¬΄λž˜λ„ 쑰금 κΈ΄μž₯λ˜λ„€.”
    • λ‰˜μ•™μŠ€:
      • happen to be λŠ” β€œμš°μ—°νžˆ ~ν•˜κ²Œ λ˜λ‹€β€, β€œλ§ˆμΉ¨ ~ν•œ μƒνƒœλ‹€β€λΌλŠ” 의미둜, 비ꡐ적 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 사싀을 말할 λ•Œ μ”λ‹ˆλ‹€.
      • just a little bit nervous λŠ” β€œμ‘°κΈˆ κΈ΄μž₯λœβ€ μ΄λΌλŠ” μ™„κ³‘ν•œ ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
      • μ „μ²΄μ μœΌλ‘œ β€œν¬κ²ŒλŠ” μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ, μ•½κ°„ κΈ΄μž₯ν–ˆλ‹€β€λŠ” λŠλ‚Œμ„ μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ μ „λ‹¬ν•©λ‹ˆλ‹€.

    λΉ„μŠ·ν•œ ν‘œν˜„

    • I’m a little nervous. (λ‚˜λŠ” μ•½κ°„ κΈ΄μž₯ν–ˆμ–΄)
    • I happen to be nervous. (마침 κΈ΄μž₯ν•œ μƒνƒœμ•Ό)
    • I’m feeling a bit anxious. (쑰금 λΆˆμ•ˆν•΄/κΈ΄μž₯돼)

    πŸ’¬ λŒ€ν™” μ˜ˆμ‹œ
    A: Are you ready for your speech?
    B: I happen to be just a little bit nervous.


    1. I happen to be free this afternoon.
       — λ‚˜λŠ” 마침 였늘 μ˜€ν›„μ— μ‹œκ°„μ΄ μžˆμ–΄.
    2. She happens to be an expert in that field.
       — κ·Έλ…€λŠ” μš°μ—°νžˆ κ·Έ λΆ„μ•Ό μ „λ¬Έκ°€μ•Ό.
    3. Do you happen to be hungry right now?
       — λ„ˆ ν˜Ήμ‹œ μ§€κΈˆ λ°°κ³ ν”„λ‹ˆ?
    4. That book happens to be my favorite.
       — κ·Έ 책이 마침 λ‚΄κ°€ 제일 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κ±°μ•Ό.
    5. They happen to be visiting Seoul this week.
       — 그듀은 마침 이번 주에 μ„œμšΈμ— λ°©λ¬Έν•  μ˜ˆμ •μ΄μ•Ό.

    3. λ¬Έμž₯ “I was out of breath.” λŠ”

    • 뜻: β€œμˆ¨μ΄ 찼닀”, β€œμˆ¨μ΄ 가빴닀”
    • μ‚¬μš© 상황:
      • 달리기, μš΄λ™, 계단 였λ₯΄κΈ° λ“±μœΌλ‘œ 호흑이 κ°€λΉ μ‘Œμ„ λ•Œ
      • κΈ΄μž₯, λ†€λžŒ, ν₯λΆ„ λ“±μœΌλ‘œ 숨이 κ°€λΉ μ‘Œμ„ λ•Œλ„ μ‚¬μš© κ°€λŠ₯
    • 문법:
      • out of breath = 숨이 κ°€μœ μƒνƒœ(ν˜•μš©μ‚¬κ΅¬)
      • κ³Όκ±°ν˜• wasλŠ” κ³Όκ±° μ–΄λŠ μ‹œμ μ— 숨이 μ°ΌμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.

    예문

    1. After running to catch the bus, I was out of breath.
       (λ²„μŠ€λ₯Ό 작으렀고 달린 ν›„ 숨이 μ°Όλ‹€.)
    2. I was out of breath after climbing the stairs.
       (계단을 올라온 ν›„ 숨이 κ°€λΉ΄λ‹€.)
    3. She was out of breath because she had been dancing all night.
       (λ°€μƒˆ 좀을 μΆ°μ„œ κ·Έλ…€λŠ” 숨이 μ°Όλ‹€.)

    4. λ¬Έμž₯ “I am getting you snatched for the summer.” λŠ” λ―Έκ΅­ 속어(slang) ν‘œν˜„μ΄ λ“€μ–΄ μžˆμ–΄μ„œ 직역과 μ˜μ—­μ— 차이가 ν½λ‹ˆλ‹€.


    1. 단어 β€œsnatchedβ€μ˜ 속어 의미

    • μ›λž˜ 뜻: β€˜μž‘μ•„μ±„λ‹€, λ‚šμ•„μ±„λ‹€β€™
    • λ―Έκ΅­ μ Šμ€ μΈ΅ 속어:
      • (μ™Έλͺ¨κ°€) λ©‹μ§„, λ‚ μ”¬ν•œ, μŠ€νƒ€μΌμ΄ μ™„λ²½ν•œ
      • 특히 μ²΄ν˜•Β·νŒ¨μ…˜μ— λŒ€ν•΄ β€œνƒ„νƒ„ν•˜κ³  μ˜ˆμ˜λ‹€β€λŠ” μΉ­μ°¬

    예:

    • Your outfit is snatched! β†’ λ„€ 옷차림 μ™„λ²½ν•΄! λ„ˆλ¬΄ λ©‹μ Έ!
    • She looks snatched. β†’ κ·Έλ…€ 정말 λ‚ μ”¬ν•˜κ³  λ©‹μ Έ 보인닀.

    2. λ¬Έμž₯ 의미

    I am getting you snatched for the summer.

    • 직역: β€œμ˜¬μ—¬λ¦„μ„ μœ„ν•΄ λ„ˆλ₯Ό λ‚ μ”¬ν•˜κ³  μ™„λ²½ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ€„ κ±°μ•Ό.”
    • μ˜μ—­: β€œμ—¬λ¦„λ§žμ΄λ‘œ λ„€ λͺΈλ§€/μŠ€νƒ€μΌμ„ λλ‚΄μ£Όκ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ€„κ²Œ.”
    • ν”νžˆ μš΄λ™ κ³„νš, λ‹€μ΄μ–΄νŠΈ, μŠ€νƒ€μΌλ§ 이야기할 λ•Œ 쓰이고, μΉœκ·Όν•˜κ³  μž₯λ‚œκΈ° μžˆλŠ” ν†€μ—μ„œ μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.

    3. μ‚¬μš© 상황 μ˜ˆμ‹œ

    • μΉœκ΅¬μ™€ 여름 ν•΄λ³€ 여행을 μ•žλ‘κ³ :
      We’re going to the beach in July β€” I’m getting you snatched for the summer!
    • νΌμŠ€λ„ νŠΈλ ˆμ΄λ„ˆκ°€ νšŒμ›μ—κ²Œ:
      With this workout plan, I am getting you snatched for the summer.

    πŸ’‘ λΉ„μŠ·ν•œ ν‘œν˜„:

    • Get you fit for the summer. (여름 μ€€λΉ„λ‘œ λͺΈλ§€λ₯Ό λ§Œλ“€λ‹€)
    • Get you summer-ready. (여름에 λŒ€λΉ„μ‹œν‚€λ‹€)
    • Glow-up for the summer. (여름 μ „κΉŒμ§€ μ™Έλͺ¨λ‚˜ μŠ€νƒ€μΌμ„ μ—…κ·Έλ ˆμ΄λ“œν•˜λ‹€)

    β€˜snatched’ ν™œμš© μ˜μ–΄ 예문 10개

    1. I’m getting you snatched for the summer with this workout plan!
       (이 μš΄λ™ κ³„νšμœΌλ‘œ λ„€ λͺΈλ§€λ₯Ό 여름에 μ™„μ „ λ©‹μ§€κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ€„ κ±°μ•Ό!)
    2. That dress looks snatched on you.
       (κ·Έ λ“œλ ˆμŠ€ μž…μœΌλ‹ˆκΉŒ λ„ˆ 정말 λ©‹μ Έ 보여!)
    3. She’s working hard to get snatched before her beach trip.
       (κ·Έλ…€λŠ” ν•΄λ³€ μ—¬ν–‰ 전에 λͺΈλ§€λ₯Ό μ™„μ „ 예쁘게 λ§Œλ“€λ €κ³  μ—΄μ‹¬νžˆ λ…Έλ ₯ 쀑이야.)
    4. With those new shoes, your style is totally snatched.
       (κ·Έ μƒˆ μ‹ λ°œ μ‹ μœΌλ‹ˆκΉŒ λ„ˆ μ§„μ§œ μŠ€νƒ€μΌ μ™„μ „ λ©‹μ Έ!)
    5. His makeup was snatched at the party last night.
       (그의 νŒŒν‹° 메이크업, μ™„μ „ μ΅œκ³ μ˜€μ–΄!)
    6. Let’s hit the gym togetherβ€”we’ll get snatched in no time!
       (같이 ν—¬μŠ€μž₯ κ°€μž. κ³§ μ™„μ „ λ©‹μ§„ λͺΈλ§€λ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ€„κ²Œ!)
    7. Your hair is absolutely snatched today.
       (였늘 머리 μ§„μ§œ μ™„λ²½ν•˜κ²Œ 잘 됐닀!)
    8. By next month, we’ll both be snatched for summer.
       (λ‹€μŒ 달이 되면 우리 λ‘˜ λ‹€ 여름 λŒ€λΉ„ μ™„μ „ λ©‹μ§„ λͺΈλ§€μΌ κ±°μ•Ό.)
    9. That pose is snatchedβ€”make sure to post it on Instagram!
       (κ·Έ 포즈 μ™„μ „ λ©‹μ Έ! κΌ­ μΈμŠ€νƒ€μ— μ˜¬λ €μ•Ό ν•΄!)
    10. After all that hard work, you are officially snatched!
       (κ·Έλ ‡κ²Œ μ—΄μ‹¬νžˆ λ…Έλ ₯ν•œ 끝에 λ„ˆ 이제 κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ λ©‹μ§„ λͺΈλ§€μ•Ό!)

    Leave a Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Scroll to Top