charm offensive 상대방의 환심을 사기 위해 적극적이고 매력적인 언행을 펼치는 공세

charm offensive의 의미는
상대방의 환심을 사기 위해 적극적이고 매력적인 언행을 펼치는 공세, 즉 “매력 공세” 또는 “적극적인 친근 접근 작전”입니다.

주로 정치, 기업, 외교, 마케팅 등에서 상대를 설득하거나 우호적인 반응을 얻고자 할 때 많이 쓰이며, 영어권 뉴스·기사·일상 회화에서도 자주 등장하는 표현입니다.


  1. The company launched a charm offensive to win over local residents before building the new factory.
    회사는 새 공장 건설 전, 지역 주민들의 환심을 사기 위해 매력공세를 시작했다.
  2. The politician’s charm offensive included school visits, free lunches, and friendly interviews.
    그 정치인의 매력공세는 학교 방문·무료 급식·친근한 인터뷰 등으로 이루어졌다.
  3. During the summit, the president tried a charm offensive to repair relations with neighboring countries.
    정상회담에서 대통령은 주변국들과의 관계 회복을 위해 매력공세를 펼쳤다.
  4. Her charm offensive at the office quickly made her the most popular manager.
    사무실에서의 그녀의 매력공세로 금세 가장 인기 있는 관리자가 되었다.
  5. After negative press, the tech firm began a charm offensive on social media to improve its image.
    부정적 언론 이후, 그 IT 기업은 이미지를 개선하기 위해 SNS에서 매력공세를 시작했다.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top