단어 및 표현 설명
- National Guard
미국의 주 방위군을 의미하며, 각 주지사 또는 대통령이 비상사태 시 동원할 수 있는 군사 조직입니다.- 예문:
- The National Guard was deployed during the hurricane to assist with rescue operations.
(허리케인 동안 구조 작전을 돕기 위해 주 방위군이 파견되었다.) - The governor called in the National Guard to restore order.
(질서 회복을 위해 주지사가 방위군을 호출했다.)
- The National Guard was deployed during the hurricane to assist with rescue operations.
- 예문:
- quell
동사로 ‘진압하다, 억누르다’는 뜻입니다. 특히 폭동, 시위, 불안 등을 평정할 때 사용됩니다.- 예문:
- Police used tear gas to quell the violent protest.
(경찰은 격렬한 시위를 진압하기 위해 최루탄을 사용했다.) - She tried to quell her fear before stepping on stage.
(무대에 오르기 전 그녀는 두려움을 진정시키려 했다.)
- Police used tear gas to quell the violent protest.
- 예문:
- Immigration Protests
이민정책에 반대하거나, 이민자 권리를 요구하는 시위를 의미합니다.
이 문맥에서는 L.A. 지역에서 발생한 이민 관련 대규모 시위를 지칭합니다.
문장 구조 해설
Trump to Send National Guard to L.A. to Quell Immigration Protests
-> 여기서 to + 동사원형은 ‘~할 예정이다’ 혹은 ‘~하기 위해’로 해석됩니다.
- Trump to send: 트럼프가 보낼 예정이다
- National Guard to L.A.: 로스앤젤레스에 주 방위군을
- to quell protests: 시위를 진압하기 위해
따라서 전체 문장은 **”트럼프가 이민자 시위를 진압하기 위해 L.A.에 주방위군을 보낼 예정이다”**로 자연스럽게 해석됩니다.
블로그용 요약 포인트
- 정치적 맥락: 이민정책 강화에 반대하는 시위가 미국 주요 도시에서 발생하는 가운데, 트럼프 전 대통령이 강경 대응에 나섰다는 점에서 정치적 파장이 예상됩니다.
- 언어 포인트: “quell”, “National Guard” 같은 단어는 뉴스 영어에서 자주 등장하며, 공공 안전이나 정치적 대응과 관련된 이슈를 다룰 때 유용하게 쓰입니다.
- 문장 구조 팁: “주어 + to + 동사원형” 형태는 뉴스 헤드라인에서 미래 행동을 간단히 표현할 때 자주 쓰이는 구조입니다.
오늘의 뉴스 영어 단어: quell
단어 의미
quell (동사)
- (폭동, 시위 등을) 진압하다
- (감정 등을) 억누르다, 가라앉히다
예문으로 배우기
- The army moved in to quell the rebellion.
→ 군대가 반란을 진압하러 투입되었다. - He tried to quell his fear before speaking.
→ 그는 말하기 전에 두려움을 억누르려 했다.
함께 쓰기 좋은 표현
표현 | 의미 |
---|---|
quell a protest/riot | 시위를 진압하다 |
quell unrest/rebellion | 사회 불안을 잠재우다 / 반란을 진압하다 |
quell fear/anxiety | 두려움/불안을 억누르다 |
🆚 비슷한 표현 비교
단어 | 뜻 | 차이점 |
---|---|---|
suppress | 억압하다 | 강제성 강조 (권위적 상황에 자주 사용) |
subdue | 제압하다 | 적을 무력화하는 뉘앙스 |
calm | 진정시키다 | 부드럽고 감정 중심의 표현 |
한 줄 정리
‘quell’은 폭동, 시위, 불안, 감정 등을 강제로 ‘진정시키거나 억누를 때’ 사용하는 강한 표현입니다. 뉴스 기사에서 자주 등장하니 꼭 기억해두세요!